Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

50 Piastres

Emitent Banque de Syrie et du Liban
Rok 1948-1950
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Lebanese pound (1939-date)
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce الجمهورية اللبنانية
خمسون قرشاً
٥٠ قرش
Popis rubu Central intaglio vignette presents the Temple of Venus at Baalbek, its Roman arch and surviving columns rendered in fine engraving within a decorative frame. The upper margin carries the French legend REPUBLIQUE LIBANAISE, while the lower margin reads CINQUANTE PIASTRES; the denomination 50 PIASTRES appears in each corner within guilloche rosette panels. The overall colour scheme is green and violet.
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

The Banque de Syrie et du Liban occupied an unusual position in postwar monetary history — a French-chartered institution continuing to issue currency for two newly independent Arab states that had every political reason to replace it. Syria and Lebanon had formally achieved independence in 1943 and 1946 respectively, yet this note circulates under a bank whose authority both governments were actively working to terminate. The Syrian pound broke free first, with the Banque Centrale de Syrie absorbing functions in 1956.

Bradbury Wilkinson's New Malden facility was the dominant supplier of currency to former French mandate territories during this transition period, a practical arrangement given the disruption to French printing capacity in the immediate postwar years.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT