Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!

50 Pfennigs

İhraççı Stadt Crefeld (City of Krefeld)
Yıl 1919
Tür Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Değer Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Para birimi Mark (1914-1924)
Bileşim Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Boyut Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Matbaa Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Tasarımcı(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz açıklaması Blue on cream paper Notgeld issued by Stadt Crefeld, dated 20 March 1919. The central text in Gothic script reads 'Fünfzig Pfennig' beneath the heading 'Gutschein über', with a guilloche underprint of repeated '50' numerals and city vignettes. Validity clause, serial letter and number in red at foot, with the Oberbürgermeister's facsimile signature at lower right.
Ön yüz lejandı Stadt Crefeld
Gutschein über
Fünfzig Pfennig
Dieser Gutschein wird bis spätestens zum 31. März 1921 von allen Kassen der Stadt Crefeld angenommen.
Crefeld den 20. März 1919.
Der Oberbürgermeister
Buchstabe F Nr.
Arka yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
İmza(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma türü Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Varyantlar Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yorumlar

Krefeld's 1919 notgeld issue came out of the same municipal crisis hitting most mid-sized German industrial cities that year — the Reichsbank was hoarding coin and small-denomination paper, leaving city governments to fill the gap themselves. Worms & Lüthgen, a local Krefeld print house, handled the job in-house, which was unusual enough; most comparable cities contracted out to Leipzig or Berlin trade printers. The result is a note that looks exactly like what it is: a local solution to a local problem, printed quickly by people who knew the town better than any outside firm would.

BUNLARI DA BEĞENEBİLİRSİNİZ