Catalogo
Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!
| Emittente | Gemeinde Schobüll (Municipality of Schobüll) |
|---|---|
| Anno | 1921 |
| Tipo | Local banknote |
| Valore | Accedi per vedere i dettagli |
| Valuta | Accedi per vedere i dettagli |
| Composizione | Accedi per vedere i dettagli |
| Dimensioni | Accedi per vedere i dettagli |
| Forma | Accedi per vedere i dettagli |
| Stampatore | Accedi per vedere i dettagli |
| Disegnatore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Incisore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| In circolazione fino al | Accedi per vedere i dettagli |
| Riferimento/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del dritto | Printed on red paper in dark ink with an ornamental border of stylised scrollwork enclosing the denomination numerals '50' at each corner. Central text block carries the issuer name in bold letterpress; a validity clause runs beneath a ruled line, with place, date, and a manuscript facsimile signature of the Gemeindevorsteher below. |
|---|---|
| Legenda del dritto | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del rovescio | Accedi per vedere i dettagli |
| Legenda del rovescio | 50 Pfg. |
| Firma/e | Accedi per vedere i dettagli |
| Tipo di protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione della protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Varianti | Accedi per vedere i dettagli |
| Commenti |
Schobüll is a small coastal community in Schleswig, and its 1921 notgeld issue belongs to the second wave of German municipal emergency currency — the period after the initial wartime shortages but before hyperinflation made small-denomination scrip irrelevant. By 1921, hundreds of German municipalities were issuing their own Kleingeldersatz, partly out of genuine necessity and partly because the collector market had turned notgeld into a minor commercial enterprise. Whether Schobüll's issue was driven by real coin shortage or souvenir demand is difficult to say with certainty.
Brandemann's signature as Gemeindevorsteher — the village headman — gives this note its only formal authority. No backing institution, no redemption guarantee beyond the municipality itself.