Ver imagens completas — registro gratuito
Continuar com Google — é gratuito ou registre-se com email

Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!

50 Pfennig Städtische Sparkasse

Emissor Städtische Sparkasse Glatz
Ano 1921
Tipo Inicie sessão para ver os detalhes
Valor Inicie sessão para ver os detalhes
Moeda Mark (1914-1924)
Composição Inicie sessão para ver os detalhes
Dimensões Inicie sessão para ver os detalhes
Formato Inicie sessão para ver os detalhes
Impressora Inicie sessão para ver os detalhes
Designer(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Gravador(es) Inicie sessão para ver os detalhes
Em circulação até Inicie sessão para ver os detalhes
Referência(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição do anverso Notgeld voucher printed in green and brown, with an ornate woodcut-style border of interlaced foliate and decorative motifs framing the entire note. The central panel, rendered in brown, carries the denomination text in Gothic blackletter script, with the word 'Fünfzig' in large display lettering. The lower portion bears the date and issuing authority inscription, with three handwritten signatures below, attributed to the Verwaltungsrat of the Sparkasse Glatz.
Legenda do anverso Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição do reverso Inicie sessão para ver os detalhes
Legenda do reverso 1821 1921 100 Jahre Sparkasse Sparen ist Verdienen Sparschaft bringt Barschaft 50 Pf.
Assinatura(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Tipo de proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição da proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Variantes Inicie sessão para ver os detalhes
Comentários

Glatz — now Kłodzko in Poland — was a German-speaking administrative center in Lower Silesia, and its municipal savings bank issued this note during the inflationary emergency that consumed Germany's small-change supply in the early 1920s. The Reichsbank could not keep fractional coin in circulation fast enough; municipalities, cooperatives, and local businesses filled the gap with Notgeld, often in vast quantities and with little coordination.

Schirmer's involvement suggests local production rather than a specialist Notgeld printer like Giesecke & Devrient or Koenig & Bauer, which were handling enormous volumes of similar issues across the Reich at the same time.

VOCÊ TAMBÉM PODE GOSTAR