Ver imágenes completas — registro gratuito
Continuar con Google — es gratis o regístrate con email

¿Por qué registrarse? Solo para mantener los bots fuera de nuestro catálogo. Tu email es privado — nunca lo compartiremos ni te enviaremos nada sin tu permiso. ¡Te lo garantizamos!

50 Pfennig Sparkasse

Emisor Sparkasse der Residenzstadt Bückeburg
Año 1920
Tipo Local banknote
Valor Inicie sesión para ver los detalles
Moneda Inicie sesión para ver los detalles
Composición Inicie sesión para ver los detalles
Tamaño Inicie sesión para ver los detalles
Forma Inicie sesión para ver los detalles
Impresor Inicie sesión para ver los detalles
Diseñador(es) Inicie sesión para ver los detalles
Grabador(es) Inicie sesión para ver los detalles
En circulación hasta Inicie sesión para ver los detalles
Referencia(s) Inicie sesión para ver los detalles
Descripción del anverso Inicie sesión para ver los detalles
Leyenda del anverso Gegen diesen Schein zahlen die umseitig verzeichneten Sparkassen PFENNIG 50 PFENNIG an den Überbringer. BÜCKEBURG, DEN 1, JULI 1920 SPARKASSE DER RESIDENZSTADT BÜCKEBURG (signatures) Stadtrat Sparkassen-Direktor Scheine, bei denen oie Nummer ganz oderteilweise fehlt, werden nicht eingelösi.
(Translation: The savings banks listed on reverse pay against this note PFENNIG 50 PFENNIG to the bearer. BÜCKEBURG, JULY 1, 1920 Savings Bank OF THE RESIDENCE CITY BÜCKEBURG (signature) (signature) City Council Savings Banks Director Notes with no or part of the number will not be redeemed.)
Descripción del reverso Plain cream paper with a bold black decorative border enclosing the entire face, with small rosette ornaments at each corner. The large denomination heading "50 PFENNIG" is set in heavy block type at the top, below which a block of typeset German text lists the redemption conditions and the names of the participating savings banks.
Leyenda del reverso 50 PFENNIG Dieser Gutschein verliert seine Gültigkeit, wenn er nicht innerhalb dreier Monate nach erfolgter öffentlicher Aufforderung der Sparkasse der Resi- denzstadt BÜCKEBURG bei dieser oder bei der Stadtsparkasse STADTHAGEN " " Kreissparkasse EILSEN " " MEINSEN " " SÜLBECK " " NORDSEHL " " HAGENBURG eingelöst wird.
(Translation: 50 pfennigs This voucher loses its validity if unused within three months of public request of the Savings bank of the Residence city BÜCKEBURG at this or at City Savings Bank STADTHAGEN " " District Savings Bank EILSEN " " MEINSEN " " SÜLBECK " " NORDSEHL " " HAGENBURG is redeemed.)
Firma(s) Inicie sesión para ver los detalles
Tipo de protección Inicie sesión para ver los detalles
Descripción de la protección Inicie sesión para ver los detalles
Variantes Inicie sesión para ver los detalles
Comentarios Inicie sesión para ver los detalles

TAMBIÉN TE PUEDE GUSTAR