کاتالوگ
| صادرکننده | Gemeinde Altheide (Municipality of Altheide, Lower Silesia) |
|---|---|
| سال | |
| نوع | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ارزش | 50 Pfennigs (50 Pfennige) (0.50) |
| واحد پول | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| جنس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ابعاد | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| شکل | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| چاپخانه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| طراح(ان) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| حکاک(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| در گردش تا | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| مرجع(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات روی اسکناس | Grey-toned note with a bold oversized numeral '50 Pf' in black letterpress dominating the upper field, superimposed over a red vignette of the Altheide spa bathhouse with billowing white steam clouds rising behind it. In the upper left corner, a small decorative motif of two red hearts tied with a black ribbon bow serves as a local emblem. The issuer inscription is rendered in stylised German script below the central vignette. |
|---|---|
| نوشتههای روی اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات پشت اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوشتههای پشت اسکناس | Altheide heilt's Herz 50 Pf 50 Pf Gültig bis Abruf – Der Gemeinde-Vorstand L. SCHIRMER GLATZ |
| امضا(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوع ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| گونهها | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| یادداشتها |
Altheide — now Polanica-Zdrój — was a spa town in the Glatz Valley, and like hundreds of small German municipalities it resorted to locally printed Notgeld when the postwar coin shortage made small-denomination transactions nearly impossible. The printer, L. Schirmer, operated out of Glatz, the regional administrative center roughly ten kilometers away, and handled emergency currency for several Grafschaft Glatz communities during the early 1920s inflationary spiral.
Glatz itself became Kłodzko after the 1945 expulsions transferred the entire region to Poland — meaning the printing town and the issuing town both ceased to exist under their German names within the same postwar settlement.