Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!

50 Pfennig

İhraççı Grevesmühlen, City of
Yıl 1921
Tür Local banknote
Değer Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Para birimi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Bileşim Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Boyut Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Matbaa Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Tasarımcı(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz lejandı Notgeld der Stadt Grevesmühlen i/Meckl. Dieser Schein verliert mit dem 31. Dezember 1923 seine Gültigkeit Grevesmühlen Der Rat der Stadt von lither Brämer Sauer Der Stadtverordnetenvorsteher: Sauer
(Translation: Notgeld of the city of Grevesmühlen in Mecklenburg. This note loses its validity on 31 December 1923. Grevesmühlen. The City Council. [signed] Brämer, Sauer. The head of the city council: Sauer.)
Arka yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz lejandı Wenn uns dei Heister stahlen hett Ok Gold und Edelstein, För 50 Penning sünd noch gaud De `Grevesmöhlner Kreihn`.
(Translation: When the magpie has stolen our gold and gemstones, the 'Grevesmühlner crows' are still good for 50 pfennigs.)
İmza(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma türü Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Varyantlar Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yorumlar

Grevesmühlen is a small market town in Mecklenburg, and like hundreds of German municipalities in 1921, it issued its own emergency currency — Notgeld — to address the chronic shortage of small-denomination coinage that had plagued daily commerce since the war. Printed locally by Korn & Salchow, this note never left the immediate district in any practical sense; Notgeld of this type was redeemable only within the issuing community and typically called in within months.

The watermarked paper is worth noting — many municipal printers of this period used whatever stock was available, making a security feature of this kind slightly above the norm for town-level issues.

BUNLARI DA BEĞENEBİLİRSİNİZ