Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Stadtrat Mylau |
|---|---|
| Année | 1921 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Devise | Connectez-vous pour voir les détails |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Dimensions | 112 × 73 mm |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Imprimeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Designer(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | The note is divided into a central vignette and two flanking panels. The central panel presents a detailed cartographic view of the city of Mylau, while the two side panels contain vignettes of local industrial scenes. The denomination '50 Pf.' and the issuing authority 'DER STADTRAT' appear alongside the city name 'MYLAU'. |
|---|---|
| Légende de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Légende du revers | ALLE TOG KONNT M`R SICH HANGE DENN`S PAPIER IS WART NISCHT HEIT |
| Signature(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Type de protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de la protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Variantes | Connectez-vous pour voir les détails |
| Commentaires |
Mylau is a small textile town in the Vogtland district of Saxony, and this note is one of dozens issued by municipal councils across the region during the acute coin shortage of 1921. The Stadtrat — the town council, not a bank — had legal authority to issue Kleingeldersatz under emergency provisions that had been repeatedly extended since the war. Carl Werner in nearby Reichenbach handled a substantial portion of the Vogtland municipal printing work during this period, which accounts for the consistent production quality across otherwise unrelated issuers.
The reference suffix indicating four variants (1-4/4) suggests the series was issued with date or signature differences rather than design changes — typical of Werner's output for these councils.