Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

50 Pfennig

Émetteur Stadtrat Mylau
Année 1921
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions 112 × 73 mm
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers The note is divided into a central vignette and two flanking panels. The central panel presents a detailed cartographic view of the city of Mylau, while the two side panels contain vignettes of local industrial scenes. The denomination '50 Pf.' and the issuing authority 'DER STADTRAT' appear alongside the city name 'MYLAU'.
Légende de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Description du revers Connectez-vous pour voir les détails
Légende du revers ALLE TOG KONNT M`R SICH HANGE DENN`S PAPIER IS WART NISCHT HEIT
Signature(s) Connectez-vous pour voir les détails
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires

Mylau is a small textile town in the Vogtland district of Saxony, and this note is one of dozens issued by municipal councils across the region during the acute coin shortage of 1921. The Stadtrat — the town council, not a bank — had legal authority to issue Kleingeldersatz under emergency provisions that had been repeatedly extended since the war. Carl Werner in nearby Reichenbach handled a substantial portion of the Vogtland municipal printing work during this period, which accounts for the consistent production quality across otherwise unrelated issuers.

The reference suffix indicating four variants (1-4/4) suggests the series was issued with date or signature differences rather than design changes — typical of Werner's output for these councils.

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI