Catálogo
¿Por qué registrarse? Solo para mantener los bots fuera de nuestro catálogo. Tu email es privado — nunca lo compartiremos ni te enviaremos nada sin tu permiso. ¡Te lo garantizamos!
| Emisor | Stadtrat Mylau |
|---|---|
| Año | 1921 |
| Tipo | Inicie sesión para ver los detalles |
| Valor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Moneda | Inicie sesión para ver los detalles |
| Composición | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tamaño | 112 × 73 mm |
| Forma | Inicie sesión para ver los detalles |
| Impresor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Diseñador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Grabador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| En circulación hasta | Inicie sesión para ver los detalles |
| Referencia(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del anverso | The note is divided into a central vignette and two flanking panels. The central panel presents a detailed cartographic view of the city of Mylau, while the two side panels contain vignettes of local industrial scenes. The denomination '50 Pf.' and the issuing authority 'DER STADTRAT' appear alongside the city name 'MYLAU'. |
|---|---|
| Leyenda del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del reverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Leyenda del reverso | ALLE TOG KONNT M`R SICH HANGE DENN`S PAPIER IS WART NISCHT HEIT |
| Firma(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tipo de protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción de la protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Variantes | Inicie sesión para ver los detalles |
| Comentarios |
Mylau is a small textile town in the Vogtland district of Saxony, and this note is one of dozens issued by municipal councils across the region during the acute coin shortage of 1921. The Stadtrat — the town council, not a bank — had legal authority to issue Kleingeldersatz under emergency provisions that had been repeatedly extended since the war. Carl Werner in nearby Reichenbach handled a substantial portion of the Vogtland municipal printing work during this period, which accounts for the consistent production quality across otherwise unrelated issuers.
The reference suffix indicating four variants (1-4/4) suggests the series was issued with date or signature differences rather than design changes — typical of Werner's output for these councils.