Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

50 Pfennig

Émetteur Saarburg (Rhine Province), City of
Année 1921
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Mark (1914-1924)
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Légende de l’avers STADT-SAARBURG 50 50 PFENNIG PFENNIG DIE RECHTE UND PFLICHTEN AUS DIESER URKUNDE REGELN SICH NACH §807 DES BÜRGERLICHEN GESETZBUCHES SAARBURG (RHEINLAND) DER BÜRGERMEISTER GEBR. PARCUS, MÜNCHEN
(Translation: City of Saarburg. 50 Pfennig. The rights and obligations arising from this document are governed by §807 of the German Civil Code. Saarburg (Rhineland). The Mayor. Gebr. Parcus, Munich.)
Description du revers Connectez-vous pour voir les détails
Légende du revers Mabilon u. Co.
Was in des Dammes tiefer Grube die Hand mit Feuers hilfe baut, hoch auf des Turmes Glockenstube da wird es von uns zeugen laut.
(Translation: What the hand builds in the dam's deep pit with the help of fire, high up in the tower's belfry it will loudly bear witness for us.)
Signature(s) Connectez-vous pour voir les détails
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires

Saarburg, a small Rhine Province town better known for its waterfall than its finances, joined the wave of German municipal emergency currency — Notgeld — that peaked in 1921 as hyperinflationary pressures made small Reichsmark coinage effectively disappear from daily commerce. The city commissioned Gebrüder Parcus of Munich, a firm that handled a substantial volume of decorative Notgeld work during this period and produced notably clean lithographic results compared to many provincial printers.

Martin Mendgen, the designer credited here, was a local Saarburg figure rather than a commercial illustrator — an unusual choice that gives the series a degree of regional authenticity rare in Notgeld, where generic scenic commissions were common. The reference number DeNG 2#1156.1-6/6 indicates this is the sixth variant of six in the series.

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI