Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Saarburg (Rhine Province), City of |
|---|---|
| Année | 1921 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Devise | Mark (1914-1924) |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Dimensions | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Imprimeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Designer(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
|---|---|
| Légende de l’avers | STADT-SAARBURG 50 50 PFENNIG PFENNIG DIE RECHTE UND PFLICHTEN AUS DIESER URKUNDE REGELN SICH NACH §807 DES BÜRGERLICHEN GESETZBUCHES SAARBURG (RHEINLAND) DER BÜRGERMEISTER GEBR. PARCUS, MÜNCHEN (Translation: City of Saarburg. 50 Pfennig. The rights and obligations arising from this document are governed by §807 of the German Civil Code. Saarburg (Rhineland). The Mayor. Gebr. Parcus, Munich.) |
| Description du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Légende du revers | Mabilon u. Co. Was in des Dammes tiefer Grube die Hand mit Feuers hilfe baut, hoch auf des Turmes Glockenstube da wird es von uns zeugen laut. (Translation: What the hand builds in the dam's deep pit with the help of fire, high up in the tower's belfry it will loudly bear witness for us.) |
| Signature(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Type de protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de la protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Variantes | Connectez-vous pour voir les détails |
| Commentaires |
Saarburg, a small Rhine Province town better known for its waterfall than its finances, joined the wave of German municipal emergency currency — Notgeld — that peaked in 1921 as hyperinflationary pressures made small Reichsmark coinage effectively disappear from daily commerce. The city commissioned Gebrüder Parcus of Munich, a firm that handled a substantial volume of decorative Notgeld work during this period and produced notably clean lithographic results compared to many provincial printers.
Martin Mendgen, the designer credited here, was a local Saarburg figure rather than a commercial illustrator — an unusual choice that gives the series a degree of regional authenticity rare in Notgeld, where generic scenic commissions were common. The reference number DeNG 2#1156.1-6/6 indicates this is the sixth variant of six in the series.