Katalog
Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!
| Emitent | Saarburg (Rhine Province), City of |
|---|---|
| Rok | 1921 |
| Typ | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hodnota | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Měna | Mark (1914-1924) |
| Složení | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rozměry | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tvar | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tiskárna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Návrháři | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rytci | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| V oběhu do | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Reference | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
|---|---|
| Opis líce | STADT-SAARBURG 50 50 PFENNIG PFENNIG DIE RECHTE UND PFLICHTEN AUS DIESER URKUNDE REGELN SICH NACH §807 DES BÜRGERLICHEN GESETZBUCHES SAARBURG (RHEINLAND) DER BÜRGERMEISTER GEBR. PARCUS, MÜNCHEN (Translation: City of Saarburg. 50 Pfennig. The rights and obligations arising from this document are governed by §807 of the German Civil Code. Saarburg (Rhineland). The Mayor. Gebr. Parcus, Munich.) |
| Popis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis rubu | Mabilon u. Co. Was in des Dammes tiefer Grube die Hand mit Feuers hilfe baut, hoch auf des Turmes Glockenstube da wird es von uns zeugen laut. (Translation: What the hand builds in the dam's deep pit with the help of fire, high up in the tower's belfry it will loudly bear witness for us.) |
| Podpisy | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Typ ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Varianty | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Poznámky |
Saarburg, a small Rhine Province town better known for its waterfall than its finances, joined the wave of German municipal emergency currency — Notgeld — that peaked in 1921 as hyperinflationary pressures made small Reichsmark coinage effectively disappear from daily commerce. The city commissioned Gebrüder Parcus of Munich, a firm that handled a substantial volume of decorative Notgeld work during this period and produced notably clean lithographic results compared to many provincial printers.
Martin Mendgen, the designer credited here, was a local Saarburg figure rather than a commercial illustrator — an unusual choice that gives the series a degree of regional authenticity rare in Notgeld, where generic scenic commissions were common. The reference number DeNG 2#1156.1-6/6 indicates this is the sixth variant of six in the series.