Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

50 Pfennig

Đơn vị phát hành Magistrat der Stadt Erfurt
Năm 1921
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Mark (1914-1924)
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau Green and dark brown letterpress note printed by Otto Richters & Co., Erfurt. The central vignette, executed in a bold Expressionist woodcut style, shows a robed figure reading from an open book, with stylised rays of light emanating from the upper right. Vertical Gothic blackletter text panels flank the scene on both sides, carrying a two-part poetic inscription. The printer's imprint 'OTTO RICHTERS U. CO, ERFURT.' appears in small capitals along the lower margin.
Chữ khắc mặt sau Das ewige Licht geht da herein
leuchtet wohl müsten gänder Nacht
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Erfurt's municipal 50 Pfennig notgeld from 1921 sits in the tail end of Germany's first wave of inflation-driven emergency coinage — by this point, hundreds of German cities were printing their own fractional currency to plug the gap left by a chronic shortage of small-denomination Reichsmünzen. What distinguishes the Erfurt civic issues is the split printing arrangement: Alfred Hanf handled one portion of the run while Otto Richters & Co. handled another, both operating locally, which accounts for subtle typographical differences collectors use to distinguish the varieties catalogued under this reference.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH