Ver imágenes completas — registro gratuito
Continuar con Google — es gratis o regístrate con email

¿Por qué registrarse? Solo para mantener los bots fuera de nuestro catálogo. Tu email es privado — nunca lo compartiremos ni te enviaremos nada sin tu permiso. ¡Te lo garantizamos!

50 Pfennig

Emisor Schwäbisch Gmünd, City of
Año 1921
Tipo Inicie sesión para ver los detalles
Valor Inicie sesión para ver los detalles
Moneda Inicie sesión para ver los detalles
Composición Inicie sesión para ver los detalles
Tamaño Inicie sesión para ver los detalles
Forma Rectangular
Impresor Inicie sesión para ver los detalles
Diseñador(es) Inicie sesión para ver los detalles
Grabador(es) Inicie sesión para ver los detalles
En circulación hasta Inicie sesión para ver los detalles
Referencia(s) Inicie sesión para ver los detalles
Descripción del anverso Inicie sesión para ver los detalles
Leyenda del anverso Gutschein von Schw. Gmünd
50 Pfennig
Nachahmung strafbar
nur gültig bis 31. Aug. 1923
Schw. Gmünd 1. Sept. 1921
Descripción del reverso Inicie sesión para ver los detalles
Leyenda del reverso 50 Pfennig
HELL EIN GLÖCKLEIN HÖRT MAN SCHALLEN
UND MAN SIEHT DEN SCHWARZEN ZUG
MIT DIR ZU DER STÄTTE WALLEN
WO BEGINNEN SOLL DEIN FLUG
Firma(s) Inicie sesión para ver los detalles
Tipo de protección Inicie sesión para ver los detalles
Descripción de la protección Inicie sesión para ver los detalles
Variantes Inicie sesión para ver los detalles
Comentarios

Schwäbisch Gmünd's 1921 Notgeld issues belong to the second wave of German municipal emergency currency — by this point the Reichsbank's chronic shortage of small-denomination coins had forced hundreds of towns to print their own. Gmünd, a goldsmithing center in Württemberg with genuine craft heritage, produced notes that leaned into that local identity rather than defaulting to generic civic imagery. The third type in this three-part series (hence the /3 suffix in the Pick reference) suggests the city returned to press more than once as inflation accelerated through 1921.

Württemberg Notgeld from this period was not centrally coordinated — each municipality negotiated its own printer and design, which accounts for the wide variation in paper quality across surviving examples from the region.

TAMBIÉN TE PUEDE GUSTAR