Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Stadt Bad Berka (City of Bad Berka), Thuringia, Germany |
|---|---|
| Yıl | 1920 |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Paper |
| Boyut | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Matbaa | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Tasarımcı(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
|---|---|
| Ön yüz lejandı | Notgeld der Stadt Bad Berka Gültig bis 1 Monat nach Aufruf Bad Berka, den 20. Aug. 1920 Der Stadtgemeindevorstand: 50 Pfennig |
| Arka yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| İmza(lar) | Brauchenbruch |
| Koruma türü | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Varyantlar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yorumlar |
Bad Berka is a small spa town in Thuringia, better known as a place Goethe visited for cures than as a center of monetary administration. This note belongs to the vast German Notgeld wave of 1920, when municipal authorities across the country were authorized to issue small-denomination emergency scrip to address the acute shortage of official coinage — itself a consequence of metal hoarding and wartime disruption that had not resolved by the time the fighting ended.
Reineck & Klein, the Weimar press that produced this piece, handled a substantial volume of Thuringian municipal Notgeld during this period. The single signature, Brauchenbruch, is that of a local civic official rather than a bank officer — typical of how loosely the issuance apparatus was organized at the town level.