Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

50 Pfennig

Émetteur Stadt Bad Berka (City of Bad Berka), Thuringia, Germany
Année 1920
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Paper
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Légende de l’avers Notgeld der Stadt Bad Berka
Gültig bis 1 Monat nach Aufruf
Bad Berka, den 20. Aug. 1920
Der Stadtgemeindevorstand:
50 Pfennig
Description du revers Connectez-vous pour voir les détails
Légende du revers Connectez-vous pour voir les détails
Signature(s) Brauchenbruch
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires

Bad Berka is a small spa town in Thuringia, better known as a place Goethe visited for cures than as a center of monetary administration. This note belongs to the vast German Notgeld wave of 1920, when municipal authorities across the country were authorized to issue small-denomination emergency scrip to address the acute shortage of official coinage — itself a consequence of metal hoarding and wartime disruption that had not resolved by the time the fighting ended.

Reineck & Klein, the Weimar press that produced this piece, handled a substantial volume of Thuringian municipal Notgeld during this period. The single signature, Brauchenbruch, is that of a local civic official rather than a bank officer — typical of how loosely the issuance apparatus was organized at the town level.

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI