Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Domäne Badetz bei Zerbst, Schweinezüchterei |
|---|---|
| Năm | 1918 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Rectangular |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt sau | The reverse carries a large central vignette rendered in a woodcut-style letterpress print, showing a sow nursing a large litter of piglets in a pastoral setting with trees and foliage in the background — a direct reference to the estate's pig-breeding operation. The denomination '50 Pfg.' appears in bold type at both the left and right flanks of the vignette. A three-line humorous verse in Gothic blackletter script is set within a rectangular panel at the top, and the entire composition is framed by the same ornate foliate border as the obverse. |
| Chữ khắc mặt sau | Badetz ist ein besonderer Ort, denn hier geschah kein Schweinemord; Wir waren weiblicher Gestalt, da macht der Diplomat selbst halt. Drum fühlen wir uns sehr geehrt und haben kräftig uns vermehrt. 50 Pfg. 50 Pfg. |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Badetz is a small agricultural estate near Zerbst in Saxony-Anhalt, and this note was issued by its pig-breeding operation — a Schweinezüchterei — during the acute small-change shortage that gripped Germany from 1916 onward. Private Notgeld of this type was tolerated, sometimes barely, by local authorities desperate for any functional substitute for withdrawn silver and copper coinage. An estate issuing its own scrip was not unusual by 1918, but a pig farm doing so remains among the more specific issuers in the Notgeld canon.
The DeNG reference confirms three varieties within this issue, likely distinguishing serial ranges or minor print differences.