Vollständige Bilder anzeigen — kostenlose Registrierung
Mit Google fortfahren — kostenlos oder mit E-Mail registrieren

Warum registrieren? Nur um Bots aus unserem Katalog fernzuhalten. Ihre E-Mail bleibt privat — wir geben sie nie weiter und senden Ihnen nichts Unerwünschtes. Das garantieren wir Ihnen!

50 Pesetas

Emittent Banco de España
Jahr 1902
Typ Anmelden um Details zu sehen
Nennwert Anmelden um Details zu sehen
Währung Peseta (1868-2001)
Material Anmelden um Details zu sehen
Größe Anmelden um Details zu sehen
Form Anmelden um Details zu sehen
Druckerei Anmelden um Details zu sehen
Designer Anmelden um Details zu sehen
Stecher Anmelden um Details zu sehen
Im Umlauf bis Anmelden um Details zu sehen
Referenz(en) Anmelden um Details zu sehen
Vorderseitenbeschreibung Anmelden um Details zu sehen
Vorderseitenlegende 50 PESETAS. CINCUENTA PESETAS EL BANCO DE ESPAÑA PAGARÁ AL PORTADOR CINCUENTA PESETAS VELAZQUEZ Madrid 30 de Noviembre de 1902. EL GOBERNADOR. EL INTERVENTOR. EL CAJERO B. MAURA
(Translation: 50 Pesetas. Fifty Pesetas The Bank of Spain Will pay the bearer Fifty Pesetas Madrid, November 30, 1902. The Governor. The Comptroller. The Cashier)
Rückseitenbeschreibung Black intaglio print over a greenish-grey guilloche underprint. To the left, a kneeling angel vignette serves as a decorative element, while the right portion is occupied by a reproduction of Diego Velázquez's painting 'La fragua de Vulcano' (The Forge of Vulcan), held in the Prado Museum, Madrid. Floral ornamental designs complete the composition.
Rückseitenlegende Anmelden um Details zu sehen
Unterschrift(en) Anmelden um Details zu sehen
Sicherheitsmerkmal Anmelden um Details zu sehen
Beschreibung der Sicherheitsmerkmale Anmelden um Details zu sehen
Varianten Anmelden um Details zu sehen
Anmerkungen

This note belongs to a brief window when the Banco de España was attempting to restore public confidence in paper currency following the disasters of 1898 — the loss of Cuba, Puerto Rico, and the Philippines had triggered a severe monetary crisis and a wave of hoarding that stripped silver from circulation. The 1902 series was part of a measured reissuance program meant to stabilize the fiduciary system.

Bartolomé Maura Montaner, brother of the conservative prime minister Antonio Maura, was one of the most accomplished engravers working in Spain at the time — his intaglio work for the Fábrica Nacional de Moneda y Timbre was technically precise and nationally recognized.

DAS KÖNNTE IHNEN AUCH GEFALLEN