Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

50 Heller Weistrach

Đơn vị phát hành Gemeinde Weistrach (Municipality of Weistrach)
Năm 1920
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá 50 Hellers (0.50)
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Brown and blue-grey letterpress vignette of a bearded peasant figure seated at left, pouring from a large jug into a glass, with a panoramic view of the town of Weistrach and its church steeple in the right background. A decorative ribbon banner across the centre carries the issuer's name in Gothic script, with the denomination cartouche in the upper right corner. A dialect verse in a boxed panel occupies the upper left, and the designer's and printer's credits appear in small text along the lower margin.
Chữ khắc mặt trước Dös beste Getränk, wann i wiadawöll denk, wann i nur a weng last, is allweil der Most!
Gutschein der Gemeinde Weistrach
50 Heller
Entwurf Emerich Krafft
Druck v. J. Nielat, Amstetten
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Weistrach is a small parish municipality in Lower Austria, and like hundreds of similarly modest Gemeinden, it issued emergency currency — Notgeld — during the severe coin shortage that followed the collapse of the Habsburg economy. The Amstetten printer J. Nielat handled several local issues in the region, making this a product of genuine provincial practicality rather than the collector-targeted decorative Notgeld that flooded the market from larger Austrian cities around the same time.

Emerich Krafft's involvement as designer is the one detail worth pausing on — local Notgeld at this level rarely received credited artistic input, and the Jaksc/Pick suffix "c" indicates this is the third variety in the 50 Heller denomination, suggesting the series saw enough demand or revision to warrant multiple printings.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH