Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

50 Heller Weissenkirchen in der Wachau

Đơn vị phát hành Marktgemeinde Weissenkirchen in der Wachau
Năm 1920
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá 50 Hellers (0.50)
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Salmon-pink and red Kassenschein (cashier's note) with the heading "Kassenschein der Marktgemeinde" in Gothic blackletter across the top border. The central vignette presents a detailed pen-and-ink style illustration of a narrow Wachau townscape with historic turreted buildings and a winding alley. Flanking the vignette are two red-framed panels each bearing the denomination "50 Heller" in bold numerals, with a text box at lower left stating the municipality's liability pledge and at lower right the issue date of 15 April 1920 with facsimile signatures of the Bürgermeister, Vizebürgermeister, and Gemeinderat; the issuer name "Weissenkirchen in der Wachau" runs in large Gothic script along the bottom margin.
Chữ khắc mặt trước Kassenschein der Marktgemeinde
50 Heller
Die Gemeinde Weissenkirchen i. d. W. haftet für diese Verbindlichkeit mit ihrem ganzen beweglichen und unbeweglichen Vermögen.
Weissenkirchen i. d. W. am 15. April 1920
Der Bürgermeister:
Der Vizebürgermeister:
Der Gemeinderat:
Weissenkirchen in der Wachau
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Zur Linderung der Kleingeldnot gibt die Gemeinde
Weißenkirchen in der Wachau
Kassenscheine im Gesamtbetrage von 64.000 Kronen aus. Dieselben sind unverzinslich, werden von der Gemeinde Weißenkirchen bis 30. November 1920 in Zahlung genommen und vom 15. bis 30. November 1920 in gesetzlichem Bargelde eingelöst. — Die Nachahmung wird gesetzlich bestraft.
Paul Gerin, Wien, II.
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú Đăng nhập để xem chi tiết

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH