Каталог
Зачем регистрироваться? Только чтобы защитить каталог от ботов. Ваш email останется конфиденциальным — мы никогда не передадим его и не пришлём ничего без вашего согласия. Это наша гарантия!
| Эмитент | Gemeinde Ried im Traunkreis (Municipality of Ried im Traunkreis) |
|---|---|
| Год | 1920 |
| Тип | Войдите чтобы увидеть детали |
| Номинал | 50 Hellers (0.50) |
| Валюта | Войдите чтобы увидеть детали |
| Материал | Войдите чтобы увидеть детали |
| Размер | Войдите чтобы увидеть детали |
| Форма | Войдите чтобы увидеть детали |
| Типография | Войдите чтобы увидеть детали |
| Художник(и) | Войдите чтобы увидеть детали |
| Гравёр(ы) | Войдите чтобы увидеть детали |
| В обращении до | Войдите чтобы увидеть детали |
| Каталожные номера | Войдите чтобы увидеть детали |
| Описание лицевой стороны | Войдите чтобы увидеть детали |
|---|---|
| Надписи лицевой стороны | Gutschein der Gemeinde Ried im Traunkreis 50 Heller Die Gemeinde Ried im Traunkreis haftet für die Verbindlichkeit diesen Gutschein in gesetzlichem Bargelde einzulösen. Ried i. Tr., 1. April 1920 Der Bürgermeister |
| Описание оборотной стороны | Plain cream paper with a simple border of dotted circles and lozenges, with the denomination '50' in circular cartouches at upper left and right. A five-line verse in Upper Austrian dialect occupies the upper portion, followed by a bold blackletter heading and a four-line text block specifying a total issue of 52,000 Kronen, redemption terms, and a counterfeit warning. |
| Надписи оборотной стороны | Войдите чтобы увидеть детали |
| Подпись(и) | Войдите чтобы увидеть детали |
| Тип защиты | Войдите чтобы увидеть детали |
| Описание защиты | Войдите чтобы увидеть детали |
| Варианты | Войдите чтобы увидеть детали |
| Комментарии |
Ried im Traunkreis issued this 50 Heller note as part of Austria's Notgeld wave — the emergency municipal currency phenomenon that swept the country between 1919 and 1921 when the postwar coinage shortage made small-denomination transactions nearly impossible. Hundreds of Austrian Gemeinden printed their own stopgap paper, and quality ranged enormously depending on what the local printer could manage.
The Jaksc catalog reference JPR0836Ia distinguishes this specific printing variant from later or parallel issues in the same series. Collectors should verify the suffix carefully — minor differences in text setting or color separated what were otherwise near-identical notes from the same municipality.