Каталог
Зачем регистрироваться? Только чтобы защитить каталог от ботов. Ваш email останется конфиденциальным — мы никогда не передадим его и не пришлём ничего без вашего согласия. Это наша гарантия!
| Эмитент | Gemeinde Neuhofen im Innkreis (Municipality of Neuhofen im Innkreis) |
|---|---|
| Год | 1920 |
| Тип | Local banknote |
| Номинал | Войдите чтобы увидеть детали |
| Валюта | Войдите чтобы увидеть детали |
| Материал | Войдите чтобы увидеть детали |
| Размер | Войдите чтобы увидеть детали |
| Форма | Войдите чтобы увидеть детали |
| Типография | Войдите чтобы увидеть детали |
| Художник(и) | Войдите чтобы увидеть детали |
| Гравёр(ы) | Войдите чтобы увидеть детали |
| В обращении до | Войдите чтобы увидеть детали |
| Каталожные номера | Войдите чтобы увидеть детали |
| Описание лицевой стороны | Войдите чтобы увидеть детали |
|---|---|
| Надписи лицевой стороны | NOTGELD Dieses Notgeld wird bis zum 31. Dezember 1920 durch die Gemeinde Neuhofen im Innkreis in gesetzlichem Bargeld eingelöst. Nachahmung wird gesetzl. bestraft. Frz. Zweimüller Stellvertreter. Franz Ecker Bürgermeister. HELLER 50 HELLER |
| Описание оборотной стороны | Войдите чтобы увидеть детали |
| Надписи оборотной стороны | Fünfzig Heller Gutschein der Gemeinde Neuhofen i. I. Zur Linderung der herrschenden Hartgeldnot gibt die Gemeinde Neuhofen i. I. auf Grund des Gemeinderatsbeschlusses vom 3. Mai 1920 Gutscheine im Gesamtbetrage von 20,000 Kronen aus. |
| Подпись(и) | Войдите чтобы увидеть детали |
| Тип защиты | Войдите чтобы увидеть детали |
| Описание защиты | Войдите чтобы увидеть детали |
| Варианты | Войдите чтобы увидеть детали |
| Комментарии |
Neuhofen im Innkreis is a small market town in Upper Austria, and this 50 Heller note is a product of the acute small-change famine that followed Austria's defeat in the First World War. With the old imperial coinage hoarded or simply gone, hundreds of Austrian municipalities printed their own Notgeld between 1919 and 1921 to keep local commerce moving. The legal basis was thin; the practice was widespread anyway.
Franz Ecker signed as Bürgermeister, with Frz. Zweimüller countersigning in his capacity as deputy — a two-signature requirement that was the norm for municipal issues of this type, intended to give the notes at least the appearance of institutional weight.