Catálogo
Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!
| Emissor | Gemeinde Eschenau im Pinzgau (Municipality of Eschenau im Pinzgau) |
|---|---|
| Ano | 1920 |
| Tipo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Valor | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Moeda | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Composição | Paper |
| Dimensões | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Impressora | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Designer(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
|---|---|
| Legenda do anverso | Gutschein der Gemeinde Eschenau im Pinzgau 50 Dieses Ersatzgeld verliert seine Giltigkeit, wenn es nicht innerhalb vier Wochen nach der erfolgten öffentlichen Bekanntmachung bei der Gemeindekaffe von Eschenau zur Einlösung gebracht wird. |
| Descrição do reverso | The reverse is printed in dark blue on a rose-pink geometric underprint with a floral corner ornament border. A central oval text panel in Gothic script carries the municipal declaration of issue dated 18. Juli 1920, referencing the council resolution of 11. Juli 1920, and pledging the full movable and immovable assets of the Gemeinde Eschenau as guarantee for redemption. Three facsimile signature lines appear below — the Bürgermeister and two Gemeinderäte — followed by the anti-counterfeiting notice 'Nachahmung wird gesetzlich verfolgt.' |
| Legenda do reverso | Die Gemeinde Eschenau gibt über Sitzungsbeschluß vom 11. Juli 1920 Ersatzgeld aus und haftet für die Verbindlichkeit zur Einlösung desselben mit ihrem ganzen beweglichen und unbeweglichen Vermögen. Gemeinde Eschenau, am 18. Juli 1920. Der Bürgermeister: Der Gemeinderat: Der Gemeinderat: Nachahmung wird gesetzlich verfolgt. |
| Assinatura(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Tipo de proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição da proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Variantes | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Comentários | Inicie sessão para ver os detalhes |