Vedi immagini complete — registrazione gratuita
Continua con Google — è gratuito o registrati con email

Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!

50 Heller Erlauf - A. Weiner, M. Teufl, J. Fendt

Emittente Marktgemeinde Erlauf (Market Town of Erlauf)
Anno 1920
Tipo Accedi per vedere i dettagli
Valore 50 Hellers (0.50)
Valuta Accedi per vedere i dettagli
Composizione Accedi per vedere i dettagli
Dimensioni Accedi per vedere i dettagli
Forma Accedi per vedere i dettagli
Stampatore Accedi per vedere i dettagli
Disegnatore/i Accedi per vedere i dettagli
Incisore/i Accedi per vedere i dettagli
In circolazione fino al Accedi per vedere i dettagli
Riferimento/i Accedi per vedere i dettagli
Descrizione del dritto Accedi per vedere i dettagli
Legenda del dritto Notgeld für Erlauf.
50 Heller
Die Gefertigten haften für die Verbindlichkeit, diesen Schein in gesetzlichem Bargeld einzulösen und haben hiefür ein eigenes Deckungskapital bei der Gemeinde hinterlegt. Das Ende der Giltigkeitsdauer wird 4 Wochen vorher öffentlich verlautbart werden.
Erlauf, am 1. April 1920.
A. Weiner. M. Teufl. J. Fendt.
Nachahmung wird gesetzlich bestraft
Descrizione del rovescio Accedi per vedere i dettagli
Legenda del rovescio Accedi per vedere i dettagli
Firma/e A. Weiner and M. Teufl and J. Fendt
Tipo di protezione Accedi per vedere i dettagli
Descrizione della protezione Accedi per vedere i dettagli
Varianti Accedi per vedere i dettagli
Commenti

Erlauf is a small market town on the Danube in Lower Austria, and this 50 Heller note is a product of the Notgeld wave that swept Austrian municipalities after the collapse of the Habsburg economy left small change effectively nonexistent. The Sommer printing house in nearby St. Pölten handled a number of these local emergency issues during this period, giving the region's Notgeld a degree of production consistency unusual among comparable village-level pieces.

Three signatories rather than the more common two suggests a full municipal council validation — mayor, deputy, and treasurer, or some equivalent local authority structure — though the precise offices held by Weiner, Teufl, and Fendt are unrecorded in standard references.

POTREBBE PIACERTI ANCHE