Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

50 Heller Erlauf - A. Weiner, M. Teufl, J. Fendt

Emitent Marktgemeinde Erlauf (Market Town of Erlauf)
Rok 1920
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota 50 Hellers (0.50)
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Notgeld für Erlauf.
50 Heller
Die Gefertigten haften für die Verbindlichkeit, diesen Schein in gesetzlichem Bargeld einzulösen und haben hiefür ein eigenes Deckungskapital bei der Gemeinde hinterlegt. Das Ende der Giltigkeitsdauer wird 4 Wochen vorher öffentlich verlautbart werden.
Erlauf, am 1. April 1920.
A. Weiner. M. Teufl. J. Fendt.
Nachahmung wird gesetzlich bestraft
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy A. Weiner and M. Teufl and J. Fendt
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Erlauf is a small market town on the Danube in Lower Austria, and this 50 Heller note is a product of the Notgeld wave that swept Austrian municipalities after the collapse of the Habsburg economy left small change effectively nonexistent. The Sommer printing house in nearby St. Pölten handled a number of these local emergency issues during this period, giving the region's Notgeld a degree of production consistency unusual among comparable village-level pieces.

Three signatories rather than the more common two suggests a full municipal council validation — mayor, deputy, and treasurer, or some equivalent local authority structure — though the precise offices held by Weiner, Teufl, and Fendt are unrecorded in standard references.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT