目录
为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!
| 正面描述 | 登录 以查看详情 |
|---|---|
| 正面铭文 | Die Stadtgemeinde Grieskirchen löst diesen Gutschein über Fünfzig Heller vom 1. bis 15. Oktober 1920 in gesetzlichem Bargeld ein. Der Bürgermeister: Joh. Straßer. |
| 背面描述 | 登录 以查看详情 |
| 背面铭文 | WAGENBAU UND HUFSCHMIEDE Erzeugung von Sport- und Geschäftswagerl, Fuhrwägen, amerikanische Gaßl-Schlitten und sämtlicher landwirtschaftlicher Geräte. GEBR. GFÖLLNER GRIESKIRCHEN, Roßmarkt 156. Drahtanschrift: Wagenbau Gföllner, Grieskirchen. Fernsprecher Nr. 44. |
| 签名 | 登录 以查看详情 |
| 防伪类型 | 登录 以查看详情 |
| 防伪描述 | 登录 以查看详情 |
| 变体 | 登录 以查看详情 |
| 备注 |
Grieskirchen is a small market town in Upper Austria, and this 50 Heller note is a product of the post-WWI emergency currency wave that swept through Austria between roughly 1919 and 1921. With the collapse of the Habsburg economy and a severe coin shortage, thousands of Austrian municipalities, cooperatives, and businesses issued their own Notgeld — locally valid scrip meant to keep small transactions moving. Grieskirchen was one of hundreds of Upper Austrian communities that did so.
The Bürgermeister's signature, Joh. Straßer, gives the note its legal grounding under local authority. These issues were typically redeemable at the issuing municipality and withdrawn once the national currency stabilized.