カタログ
登録が必要な理由は?ボットからカタログを守るためだけです。メールアドレスは非公開で、共有したり許可なくメールを送ることは一切ありません。それをお約束します!
| 表面の説明 | ログイン して詳細を見る |
|---|---|
| 表面の銘文 | Die Stadtgemeinde Grieskirchen löst diesen Gutschein über Fünfzig Heller vom 1. bis 15. Oktober 1920 in gesetzlichem Bargeld ein. Der Bürgermeister: Joh. Straßer. |
| 裏面の説明 | ログイン して詳細を見る |
| 裏面の銘文 | WAGENBAU UND HUFSCHMIEDE Erzeugung von Sport- und Geschäftswagerl, Fuhrwägen, amerikanische Gaßl-Schlitten und sämtlicher landwirtschaftlicher Geräte. GEBR. GFÖLLNER GRIESKIRCHEN, Roßmarkt 156. Drahtanschrift: Wagenbau Gföllner, Grieskirchen. Fernsprecher Nr. 44. |
| 署名 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止技術 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止の説明 | ログイン して詳細を見る |
| バリエーション | ログイン して詳細を見る |
| コメント |
Grieskirchen is a small market town in Upper Austria, and this 50 Heller note is a product of the post-WWI emergency currency wave that swept through Austria between roughly 1919 and 1921. With the collapse of the Habsburg economy and a severe coin shortage, thousands of Austrian municipalities, cooperatives, and businesses issued their own Notgeld — locally valid scrip meant to keep small transactions moving. Grieskirchen was one of hundreds of Upper Austrian communities that did so.
The Bürgermeister's signature, Joh. Straßer, gives the note its legal grounding under local authority. These issues were typically redeemable at the issuing municipality and withdrawn once the national currency stabilized.