Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Bank of Algeria - French Administration |
|---|---|
| Yıl | 1873-1877 |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Franc algérien (1851-1964) |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Boyut | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Matbaa | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Tasarımcı(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
|---|---|
| Ön yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz lejandı | 50 L'ARTICLE 139 DU CODE PÉNAL PUNIT DES TRAVAUX FORCÉS À PERPÉTUITÉ LE CONTREFACTEUR H. GABASSON INV. ET DEL. 1872 J.M. BERTRAND SCULP. |
| İmza(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma türü | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Varyantlar | P#17a - Issued note. 1873; 21.6.1877 |
| Yorumlar |
The Banque de l'Algérie was established in 1851 with a monopoly on note issuance across French Algeria, though its early decades were marked by persistent disputes over whether colonists, metropolitan merchants, or the military administration would effectively control credit policy. This 50 Francs issue falls within a period when the bank was dramatically expanding its branch network into the interior, following the consolidation of French control after decades of armed resistance.
Gabasson and the engraver credited here — whose name appears inconsistently across catalog sources — worked within the established conventions of French intaglio printing of the period. The cotton substrate was standard for metropolitan French issues of the same era, imported rather than locally sourced.