Danh mục
| Đơn vị phát hành | Government of the Democratic Republic of Vietnam |
|---|---|
| Năm | 1950 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | 160 × 75 mm |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | VIỆT-NAM DÂN-CHỦ CỘNG-HOÀ THEO SẮC-LỊNH CỦA CHÁNH-PHỦ VIỆT-NAM KẺ NÀO LÀM GIẢ HOẶC CÓ HÀNH-ĐỘNG HUỶ-HOẠI TỜ GIẤY BẠC CỦA CHÁNH-PHỦ SẼ BỊ TRỪNG-TRỊ THEO QUÂN-PHÁP ĐẠI-DIỆN BỘ-TRƯỞNG BỘ TÀI-CHÁNH CHỦ-TỊCH UỶ-BAN K.C.H.C NAM-BỘ 50 NĂM MƯƠI ĐỒNG ĐẠI-DIỆN TỔNG GIÁM-ĐỐC NGÂN-KHỐ QUỐC-GIA GIÁM-ĐỐC NGÂN-KHỐ NAM-BỘ 和共主民南越 (Translation: Democratic Republic of Vietnam. According to the decree of the Government of Vietnam, those who forge or destroy government banknotes will be punished according to military law. Representative of the Minister of Finance. Chairman of the Nam Bộ Administrative Resistance Committee. 50. Fifty đồng. Representative of the General Director of the National Treasury. Director of the Nam Bộ Treasury. Democratic Republic of Vietnam.) |
| Mô tả mặt sau | Olive green and yellow underprint. The central vignette presents a soldier bearing a flag. The denomination numeral appears on both lateral margins. The border design incorporates ornamental motifs derived from bronze drum imagery, forming a decorative frame around the note. |
| Chữ khắc mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
This note was produced during the Việt Minh's active war against French forces, when the Democratic Republic of Vietnam had no access to professional printing infrastructure. The 1950 currency series was printed under genuinely difficult field conditions — some denominations in this run were produced using rudimentary equipment in liberated zones, resulting in variable ink coverage and registration that collectors sometimes mistake for damage rather than manufacture.
Phan Văn Hộ is one of the few artists from this period whose credit survives in the record. The resistance government's deliberate attribution of design work to named Vietnamese artists was a political choice, not administrative routine.