目录
为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!
| 正面描述 | 登录 以查看详情 |
|---|---|
| 正面铭文 | 登录 以查看详情 |
| 背面描述 | 登录 以查看详情 |
| 背面铭文 | 50. C | 50. C VILLE D'ABBEVILLE ART. 4. — La Banque de France recevra le dépôt des bons divisionnaires dont elle veut bien assurer l'échange. ART. 5. — La Banque de France ne délivrera pas de bons divisionnaires pour une somme inférieure à vingt francs. En attendant la liquidation définitive, tout porteur de bons ne pourra en exiger le remboursement à vue que lorsqu'il en présentera au moins pour cinquante francs. ART. 7. — La contre-valeur des bons divisionnaires non présentés à l'échange dans les trois mois qui suivront la date de l'arrêté de liquidation sera déposée à la Caisse municipale. La Caisse municipale sera tenue au remboursement de ces bons pendant cinq ans ; passé ce délai, les porteurs seront déchus de tous leurs droits. CHAMBRE DE COMMERCE DE L'ARRONDISSEMENT D'ABBEVILLE 50. C | 50. C |
| 签名 | 登录 以查看详情 |
| 防伪类型 | 登录 以查看详情 |
| 防伪描述 | Without watermark |
| 变体 | 登录 以查看详情 |
| 备注 |
Abbeville's Chamber of Commerce notes from this period were among hundreds of emergency small-change issues that flooded France after the First World War drained copper and nickel from civilian circulation. The centimes denominations were stopgaps — nobody expected them to last, which is why most chambers printed on whatever stock was available and kept costs down. Chaix, a major Parisian commercial printer with a long history of government and institutional work, handled a significant share of these provincial issues.
Leclerc's involvement marks this one slightly above the average chamber note in design intentionality. Watermarking on a fifty-centime piece was not a given.