Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | People's Republic of China |
|---|---|
| Năm | 1988 |
| Loại | Non-circulating coin |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Trọng lượng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Đường kính | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Độ dày | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kỹ thuật | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hướng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ viết mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt sau | A finely detailed full-length effigy of Li Qingzhao (1084–1151), the celebrated Song Dynasty poetess, stands in three-quarter view at centre-right, rendered in classical robes with an elaborate coiffure, holding a scroll in her right hand. Chrysanthemum flowers and decorative rockery elements occupy the lower field to her left and right respectively. Two excerpts from her poetry are inscribed in Chinese characters to the upper left and upper right of the figure. The denomination 5元 appears to the left in the field, and the name 李清照 together with her life dates 公元1084-1151年 are inscribed across the lower portion of the coin. |
| Chữ viết mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | 瘦黄风搂魂 花比面幕 莫辩 不消 5元 李清照 公元1084-1151年 |
| Cạnh | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Xưởng đúc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Số lượng đúc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Thông tin bổ sung |
Li Qingzhao (1084–c.1155) is widely regarded as the foremost female poet in Chinese literary history, known for her *ci* lyrics composed during the Northern and Southern Song dynasties. Her later work was shaped by genuine catastrophe — the Jurchen Jin invasion of 1127 forced her southward, scattering her husband's vast collection of bronzes and inscriptions, much of which was lost or destroyed in flight. That biographical rupture between her earlier domestic poems and the grief-saturated later ones is the central fact of her reputation.
This coin is part of a broader Chinese silver commemorative series honoring historical cultural figures issued through the late 1980s. Mintage figures for the series were modest by modern Chinese commemorative standards.