Katalog
Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!
| Emitent | People's Republic of China |
|---|---|
| Rok | 1988 |
| Typ | Non-circulating coin |
| Hodnota | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Měna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Složení | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hmotnost | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Průměr | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tloušťka | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tvar | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Technika | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Orientace | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rytci | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| V oběhu do | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Reference | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
|---|---|
| Písmo líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis rubu | A finely detailed full-length effigy of Li Qingzhao (1084–1151), the celebrated Song Dynasty poetess, stands in three-quarter view at centre-right, rendered in classical robes with an elaborate coiffure, holding a scroll in her right hand. Chrysanthemum flowers and decorative rockery elements occupy the lower field to her left and right respectively. Two excerpts from her poetry are inscribed in Chinese characters to the upper left and upper right of the figure. The denomination 5元 appears to the left in the field, and the name 李清照 together with her life dates 公元1084-1151年 are inscribed across the lower portion of the coin. |
| Písmo rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis rubu | 瘦黄风搂魂 花比面幕 莫辩 不消 5元 李清照 公元1084-1151年 |
| Hrana | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Mincovna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Náklad | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Další informace |
Li Qingzhao (1084–c.1155) is widely regarded as the foremost female poet in Chinese literary history, known for her *ci* lyrics composed during the Northern and Southern Song dynasties. Her later work was shaped by genuine catastrophe — the Jurchen Jin invasion of 1127 forced her southward, scattering her husband's vast collection of bronzes and inscriptions, much of which was lost or destroyed in flight. That biographical rupture between her earlier domestic poems and the grief-saturated later ones is the central fact of her reputation.
This coin is part of a broader Chinese silver commemorative series honoring historical cultural figures issued through the late 1980s. Mintage figures for the series were modest by modern Chinese commemorative standards.