Catálogo
Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!
| Emissor | Städtische Sparkasse Brühl bei Köln |
|---|---|
| Ano | 1921 |
| Tipo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Valor | 5 Mark |
| Moeda | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Composição | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Dimensões | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Impressora | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Designer(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
|---|---|
| Legenda do anverso | Die städt. Sparkasse Brühl bei Köln zahle gegen diesen Scheck aus unserem Konto C Guthaben an Überbringer Fünf Mark Köln, den Kreissparkasse Köln Dieser Scheck muß bis 1. Oktober 1922 eingelöst sein. FLEMMING-WISKOTT-A.-G.-GLOGAU. |
| Descrição do reverso | Brown and blue reverse in the same scalloped border as the obverse, divided into two pictorial panels. The left panel, enclosed in a blue-ruled inner frame, presents a full-length figure of a male worker in shirtsleeves holding a tool, standing on rocky ground in allusion to local lignite mining; a lower caption identifies the operation as 'Roddergrube A.G. Brühl'. The dominant right-hand panel renders in fine line engraving an open-cast mine with a steep spoil heap, rail conveyors, and industrial buildings with smokestacks, accompanied by the patriotic verse 'Die Zeit ist hart, das Vaterland in Not, / Nur Kohle rettet, Kohle nur schafft Brot.' and the registration number 'D.R.G.M. 795679.' in the lower margin. |
| Legenda do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Assinatura(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Tipo de proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição da proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Variantes | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Comentários |
Städtische Sparkasse Brühl bei Köln was one of hundreds of German municipal savings banks that stepped into the currency vacuum of 1921, when chronic small-change shortages — a product of hoarding and post-war monetary instability — left everyday commerce functionally paralyzed. These Sparkassen-issued Notgeld notes were legally tolerated rather than authorized, existing in a grey zone that the Reichsbank quietly ignored because the alternative was worse.
Flemming-Wiskott in Glogau was among the busier provincial printers working this market, handling volume municipal contracts across Silesia and beyond. The Glogau facility would itself become a footnote to 20th-century displacement — the city passed to Polish administration after 1945 and was renamed Głogów.