カタログ
登録が必要な理由は?ボットからカタログを守るためだけです。メールアドレスは非公開で、共有したり許可なくメールを送ることは一切ありません。それをお約束します!
| 発行体 | Offizier-Gefangenenlager Köln-Rh. (Officer Prisoner of War Camp Cologne) |
|---|---|
| 年号 | 1918 |
| 種類 | ログイン して詳細を見る |
| 額面 | ログイン して詳細を見る |
| 通貨 | Papiermark (1914-1923) |
| 材質 | ログイン して詳細を見る |
| サイズ | ログイン して詳細を見る |
| 形状 | ログイン して詳細を見る |
| 印刷会社 | ログイン して詳細を見る |
| デザイナー | ログイン して詳細を見る |
| 彫刻師 | ログイン して詳細を見る |
| 流通終了年 | ログイン して詳細を見る |
| 参考文献 | ログイン して詳細を見る |
| 表面の説明 | ログイン して詳細を見る |
|---|---|
| 表面の銘文 | ログイン して詳細を見る |
| 裏面の説明 | Black letterpress text on a yellow-ochre guilloche underprint, with the numeral '5' printed in black at each of the four corners. The heading 'Kassenverwaltung des Offizier-Gefangenenlagers Köln' appears at the top, followed by three paragraphs of camp regulations in German. A manuscript signature of the Zahlmeister-Stellvertreter (paymaster's deputy) appears at lower centre, with the designation 'Zahlm.-Stellv.' printed below. |
| 裏面の銘文 | 5 Kassenverwaltung des Offizier-Gefangenenlagers Köln Dieses Lagergeld gilt nur als Zahlungsmittel innerhalb des Gefangenenlagers. Der Betrag für diesen Gutschein wird bei Entlassung des Gefangenen in bar ausgezahlt, bei Überweisung in ein anderes Lager dahin überwiesen. Scheine, bei denen die Nummer ganz oder teilweise fehlt, werden nicht eingelöst. Zahlm.-Stellv. (Translation: Treasury administration of the Officer Prisoner-of-War Camp Cologne. This camp money is only valid as a means of payment within the prisoner-of-war camp. The amount for this voucher will be paid out in cash upon the prisoner's release, or transferred there if they are moved to another camp. Notes on which the number is completely or partially missing will not be redeemed. Paymaster's Deputy.) |
| 署名 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止技術 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止の説明 | ログイン して詳細を見る |
| バリエーション | ログイン して詳細を見る |
| コメント |
Offizier-Gefangenenlager notes occupy a narrow and genuinely strange corner of German notgeld. This issue from the Cologne officer camp was printed by M. DuMont Schauberg — a Cologne publishing house still operating today — which places production firmly in the city rather than at some distant commercial printer. Officer PoW camps in the German system ran their own internal economies with surprising formality; the notes functioned as canteen currency, preventing cash from circulating outside the wire.
1918 production means this note was issued in the final months of the war, when the German internal monetary system was fracturing and camp administrations were increasingly improvising. Survival rate is high relative to circulation — these notes rarely left the camp economy at all.