Vollständige Bilder anzeigen — kostenlose Registrierung
Mit Google fortfahren — kostenlos oder mit E-Mail registrieren

Warum registrieren? Nur um Bots aus unserem Katalog fernzuhalten. Ihre E-Mail bleibt privat — wir geben sie nie weiter und senden Ihnen nichts Unerwünschtes. Das garantieren wir Ihnen!

5 Mark

Emittent Stadt Gießen (City of Giessen)
Jahr 1918
Typ Local banknote
Nennwert Anmelden um Details zu sehen
Währung Anmelden um Details zu sehen
Material Anmelden um Details zu sehen
Größe Anmelden um Details zu sehen
Form Anmelden um Details zu sehen
Druckerei Anmelden um Details zu sehen
Designer Anmelden um Details zu sehen
Stecher Anmelden um Details zu sehen
Im Umlauf bis Anmelden um Details zu sehen
Referenz(en) Anmelden um Details zu sehen
Vorderseitenbeschreibung The obverse is printed on a fine hatched grey underprint with teal horizontal border bands, centred on a circular vignette of the Gießen Rathaus rendered in a bold woodcut style and enclosed within a green laurel wreath with ribbon lettering. The denomination 'Fünf' and 'Mark' are set in large red Fraktur type at upper left and upper right respectively, while the validity clause 'Gültig bis 1. Februar 1919', issue date 'Gießen, 1. Nov. 1918', the authority line 'Der Oberbürgermeister', a manuscript signature, and the serial number occupy the lower and lateral margins. The printer's imprint 'Brühl-Gießen' appears at the foot.
Vorderseitenlegende Anmelden um Details zu sehen
Rückseitenbeschreibung Anmelden um Details zu sehen
Rückseitenlegende Kriegs-Notgeld
Stadt Gießen
5 5
Unterschrift(en) Anmelden um Details zu sehen
Sicherheitsmerkmal Anmelden um Details zu sehen
Beschreibung der Sicherheitsmerkmale Anmelden um Details zu sehen
Varianten Anmelden um Details zu sehen
Anmerkungen

Gießen's municipal 5 Mark note of 1918 is a product of wartime Kommunalgeld — the emergency paper issued by German cities, towns, and districts when the imperial monetary system buckled under the strain of four years of conflict. By 1918, metal coinage had largely vanished from everyday commerce, hoarded or melted, forcing local authorities to paper over the gap with their own obligations. The city turned to Brühl, a local Gießen printer, rather than one of the major specialist houses, which was typical of smaller municipalities working with whatever press capacity remained available domestically.

DAS KÖNNTE IHNEN AUCH GEFALLEN