Catálogo
Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!
| Emissor | Gemeinde Oberschlierbach (Municipality of Oberschlierbach) |
|---|---|
| Ano | 1920 |
| Tipo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Valor | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Moeda | Krone (1918-1921) |
| Composição | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Dimensões | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Impressora | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Designer(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
|---|---|
| Legenda do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Legenda do reverso | 30 Heller 30 Heller Die Gemeinde Oberschlierbach haftet laut G.u.S.S. vom 4.5.1920 für die Verbindlichkeit diesen Schein bis 31.Dez. 1920 in gesetzlichem Bargelde einzulösen. Die Nachmachung dieses Scheines ist strafbar Der Mensch ohne Geld ist arm in der Welt. S' Notgeld in der Hand, koa Brod allenthalband. Johann Zweylan |
| Assinatura(s) | Johann Zweylan |
| Tipo de proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição da proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Variantes | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Comentários |
Oberschlierbach is a small Upper Austrian municipality, and this 30 Heller notgeld is exactly what you'd expect from a village-level emergency issue of 1920 — a locally printed, locally signed stopgap produced to address the chronic small-change shortage that persisted in Austria well after the armistice. Karl Huber operated out of Urfahr, a former independent town on the north bank of the Danube that was absorbed into Linz in 1919, meaning this note was printed in a place that had itself just ceased to exist as a separate municipality.