Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Gemeinde Oberschlierbach (Municipality of Oberschlierbach) |
|---|---|
| Année | 1920 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Devise | Krone (1918-1921) |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Dimensions | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Imprimeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Designer(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
|---|---|
| Légende de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Légende du revers | 30 Heller 30 Heller Die Gemeinde Oberschlierbach haftet laut G.u.S.S. vom 4.5.1920 für die Verbindlichkeit diesen Schein bis 31.Dez. 1920 in gesetzlichem Bargelde einzulösen. Die Nachmachung dieses Scheines ist strafbar Der Mensch ohne Geld ist arm in der Welt. S' Notgeld in der Hand, koa Brod allenthalband. Johann Zweylan |
| Signature(s) | Johann Zweylan |
| Type de protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de la protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Variantes | Connectez-vous pour voir les détails |
| Commentaires |
Oberschlierbach is a small Upper Austrian municipality, and this 30 Heller notgeld is exactly what you'd expect from a village-level emergency issue of 1920 — a locally printed, locally signed stopgap produced to address the chronic small-change shortage that persisted in Austria well after the armistice. Karl Huber operated out of Urfahr, a former independent town on the north bank of the Danube that was absorbed into Linz in 1919, meaning this note was printed in a place that had itself just ceased to exist as a separate municipality.