Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Ortsgemeinde Königsau (Commune of Königsau) |
|---|---|
| Yıl | 1920 |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Boyut | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Matbaa | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Tasarımcı(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | 31 December 1920 |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
|---|---|
| Ön yüz lejandı | 30 Heller Gutschein Ortsgemeinde Königsau |
| Arka yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz lejandı | Die Gutscheine werden auf Grund des Gemeindeausschußbeschlusses vom 23. Juli 1920 ausgegeben und bis 31. Dezember 1920 in gesetzlichem Bargelde eingelöst. Die Nachahmung dieses Scheines wird gesetzlich bestraft. Der Ortsvorsteher: JOHANN RIEPL Auflage II/2 (Translation: The vouchers are issued on the basis of the municipal committee resolution of 23 July 1920 and redeemed in legal cash until 31 December 1920. The imitation of this note is punishable by law. The mayor: Johann Riepl. Print run II/2) |
| İmza(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma türü | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Varyantlar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yorumlar |
Königsau — today Královka, a small village in what is now the Czech Republic — was part of the German-speaking Sudetenland when this note was issued. The 1920 date places it in the post-collapse period following the dissolution of Austria-Hungary, when the new Czechoslovak state was still stabilizing its currency and small-denomination coinage had effectively vanished from rural circulation. Municipal Notgeld of this type was a practical local response, authorized at the commune level and backed by nothing more formal than community trust.
Johann Riepl's signature as issuing authority is the only guarantee on the note. These village-issued pieces were typically printed in very small quantities and rarely traveled far.