Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Stadt Malchin (City of Malchin) |
|---|---|
| Năm | 1922 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | 25 Pfennigs (25 Pfennige) (0.25) |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | 25 PF. DIESER SCHEIN GILT NUR IM INNEREN STADTVERKEHR BIS ZUM 15. FEBR. 1922. DER RAT DER STADT MALCHIN Un de Gang un de Blaum un de Günn un do Man, Oh Hart, woll möt einsiens dat Allens vergahn! Woll vergeht, wat dor strahlt von den Hewenhoras. Woll verwist Di hir All'ns up't verfallene Gras. |
| Mô tả mặt sau | The reverse is printed in dark red and grey-blue on a white ground, with the numeral '25' appearing twice in large stylized characters at the upper corners. A central circular vignette, set against an orange background, presents a detailed view of a Gothic city gate — identifiable as the Steintor of Malchin — with two figures in the foreground passing beneath its arched passage. The lower portion of the note carries the inscriptions 'REUTERGELD' and 'MALCHIN' in bold capital letters, referencing the Low German poet Fritz Reuter. |
| Chữ khắc mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Malchin is a small market town in Mecklenburg, and like hundreds of German municipalities in 1921–1923, it resorted to issuing its own emergency small-denomination notes — Notgeld — to compensate for a chronic shortage of official small change that the Reichsbank simply could not keep pace with during the inflationary spiral. By 1922 the situation had moved well beyond a coin shortage into something considerably more unstable, and local issues like this one were already struggling to retain purchasing relevance within weeks of printing.
Municipal Notgeld of this period was printed by a wide range of local and regional firms, and production quality varies sharply even within a single town's series.