Catalogo
Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!
| Emittente | Stadt Malchin (City of Malchin) |
|---|---|
| Anno | 1922 |
| Tipo | Accedi per vedere i dettagli |
| Valore | 25 Pfennigs (25 Pfennige) (0.25) |
| Valuta | Accedi per vedere i dettagli |
| Composizione | Accedi per vedere i dettagli |
| Dimensioni | Accedi per vedere i dettagli |
| Forma | Accedi per vedere i dettagli |
| Stampatore | Accedi per vedere i dettagli |
| Disegnatore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Incisore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| In circolazione fino al | Accedi per vedere i dettagli |
| Riferimento/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del dritto | Accedi per vedere i dettagli |
|---|---|
| Legenda del dritto | 25 PF. DIESER SCHEIN GILT NUR IM INNEREN STADTVERKEHR BIS ZUM 15. FEBR. 1922. DER RAT DER STADT MALCHIN Un de Gang un de Blaum un de Günn un do Man, Oh Hart, woll möt einsiens dat Allens vergahn! Woll vergeht, wat dor strahlt von den Hewenhoras. Woll verwist Di hir All'ns up't verfallene Gras. |
| Descrizione del rovescio | The reverse is printed in dark red and grey-blue on a white ground, with the numeral '25' appearing twice in large stylized characters at the upper corners. A central circular vignette, set against an orange background, presents a detailed view of a Gothic city gate — identifiable as the Steintor of Malchin — with two figures in the foreground passing beneath its arched passage. The lower portion of the note carries the inscriptions 'REUTERGELD' and 'MALCHIN' in bold capital letters, referencing the Low German poet Fritz Reuter. |
| Legenda del rovescio | Accedi per vedere i dettagli |
| Firma/e | Accedi per vedere i dettagli |
| Tipo di protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione della protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Varianti | Accedi per vedere i dettagli |
| Commenti |
Malchin is a small market town in Mecklenburg, and like hundreds of German municipalities in 1921–1923, it resorted to issuing its own emergency small-denomination notes — Notgeld — to compensate for a chronic shortage of official small change that the Reichsbank simply could not keep pace with during the inflationary spiral. By 1922 the situation had moved well beyond a coin shortage into something considerably more unstable, and local issues like this one were already struggling to retain purchasing relevance within weeks of printing.
Municipal Notgeld of this period was printed by a wide range of local and regional firms, and production quality varies sharply even within a single town's series.