Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

25 Francs

Emitent Banque de la Guadeloupe
Rok 1920-1944
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota 25 Francs
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce BANQUE de la GUADELOUPE IL SERA PAYE EN ESPÈCE, A VUE, AU PORTEUR vingt-cinq francs. CORNOUAILLES FECIT.
(Translation: Bank of Guadeloupe will pay in cash to bearer Twenty-Five Francs)
Popis rubu Printed in red, the reverse presents a central vignette of a small boat surrounded by tropical flowers, flanked on either side by banana and coconut palm trees. An aerial view of an island forms the background, evoking the Caribbean landscape of Guadeloupe. The overall composition reflects the colonial decorative style typical of early twentieth-century French overseas banknotes.
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

The Banque de la Guadeloupe was a colonial bank of issue operating under French government concession, not a central bank in any modern sense. Its notes circulated across Guadeloupe and, at various periods, in neighboring French territories including Martinique and French Guiana — which is why survivorship of this series is spread across multiple collecting markets.

The engraver Émile Crosbie worked principally for the Banque de France's printing operation, and his involvement here points to metropolitan French production rather than a colonial press. The twenty-four-year span on this issue — 1920 through 1944 — almost certainly reflects wartime supply disruption after France fell in 1940, forcing continued circulation of aging stock well past its intended replacement date.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT