Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!

25 Céntimos Palau Sabardera, Sindicat Agrícol

İhraççı Sindicat Agrícol de Palau Sabardera
Yıl 1937
Tür Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Değer Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Para birimi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Bileşim Paper (Thick paper or card stock)
Boyut Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Matbaa Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Tasarımcı(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz lejandı Sindicat Agrícol - Palau Sabardera Val 25 cèntims N.º 184 El Caixer, El President
(Translation: Agricultural Union Palau Sabardera It`s worth 25 Centimos The Cashier, The President)
Arka yüz açıklaması Reverse entirely unprinted, presenting a plain cream-coloured card stock surface with no text, vignette, or ornamental elements.
Arka yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
İmza(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma türü Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Varyantlar Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yorumlar

Palau Sabardera is a small municipality in the Alt Empordà comarca of Catalonia, and this note is among the most obscure products of the 1936–37 Spanish Civil War paper money phenomenon — the avalanche of locally issued emergency scrip that flooded Catalonia when the Republic's central banking system effectively collapsed at the local level. Agricultural cooperatives and syndicates issued their own currency almost as a matter of survival, and the Sindicat Agrícol here was no exception.

The Gari Mon reference places this firmly in the documented corpus, though surviving examples are genuinely rare — a village this size would have printed in very small quantities.

BUNLARI DA BEĞENEBİLİRSİNİZ