Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Ayuntamiento de Baños de la Encina |
|---|---|
| Yıl | |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Peseta (1936-1939) |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Boyut | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Matbaa | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Tasarımcı(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
|---|---|
| Ön yüz lejandı | AYUNTAMIENTO DE BAÑOS DE LA ENCINA Vale 25 céntimos (Translation: City Council of Baños de la Encina It is worth 25 Centimos) |
| Arka yüz açıklaması | Otherwise blank reverse bearing a large oval red ink municipal stamp of the Alcaldía de Baños de la Encina, applied by hand, with the stamp legend running around the perimeter of the oval and a coat of arms or municipal device at its centre. |
| Arka yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| İmza(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma türü | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Varyantlar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yorumlar |
Baños de la Encina is a small municipality in Jaén province, and like hundreds of Spanish towns during the Civil War, its ayuntamiento issued its own fractional emergency currency when coinage disappeared from circulation entirely after 1936. The Gari Mon reference being incomplete signals this note hasn't been fully catalogued in the standard corpus — not unusual for the smaller Andalusian municipalities, where print runs were tiny, survival rates poor, and documentation scattered across provincial archives that were themselves caught up in the conflict.
The thick card stock is characteristic of many Jaén-area emergency issues, where local printers worked with whatever substrate was on hand.