Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

25 Céntimos Baños

Émetteur Ayuntamiento de Baños de la Encina
Année
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Peseta (1936-1939)
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Légende de l’avers AYUNTAMIENTO DE BAÑOS DE LA ENCINA Vale 25 céntimos
(Translation: City Council of Baños de la Encina It is worth 25 Centimos)
Description du revers Otherwise blank reverse bearing a large oval red ink municipal stamp of the Alcaldía de Baños de la Encina, applied by hand, with the stamp legend running around the perimeter of the oval and a coat of arms or municipal device at its centre.
Légende du revers Connectez-vous pour voir les détails
Signature(s) Connectez-vous pour voir les détails
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires

Baños de la Encina is a small municipality in Jaén province, and like hundreds of Spanish towns during the Civil War, its ayuntamiento issued its own fractional emergency currency when coinage disappeared from circulation entirely after 1936. The Gari Mon reference being incomplete signals this note hasn't been fully catalogued in the standard corpus — not unusual for the smaller Andalusian municipalities, where print runs were tiny, survival rates poor, and documentation scattered across provincial archives that were themselves caught up in the conflict.

The thick card stock is characteristic of many Jaén-area emergency issues, where local printers worked with whatever substrate was on hand.

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI