Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Stad Brugge (City of Bruges) |
|---|---|
| Année | 1915 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Devise | Franc |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Dimensions | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Imprimeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Designer(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
|---|---|
| Légende de l’avers | 25 CENTIEMEN Stad Brugge VIJF EN TWINTIG Ct. de Sekretaris de Burgemeester |
| Description du revers | Printed entirely in red letterpress on a vertically lined beige paper ground. The words "STAD" and "BRUGGE" appear in large bold capitals at upper left and upper right respectively, flanking a central circular municipal seal bearing the Bruges city arms and the surrounding Gothic legend "Stad Brugge Gemeente Bestuur"; "KASBON" is inscribed at lower left and the date "1-6-15" at lower right. Two rectangular guilloche-style underprint blocks flank the central seal at mid-left and mid-right. |
| Légende du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Signature(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Type de protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de la protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Variantes | Connectez-vous pour voir les détails |
| Commentaires |
Bruges issued its own emergency fractional notes in 1915 under German occupation, when small coin had essentially vanished from circulation — hoarded by civilians and absorbed by military requisitioning almost immediately after the invasion. Hundreds of Belgian communes did the same, producing a chaotic patchwork of local scrip that the occupying administration tolerated rather than sanctioned.
The two signatories — C. Debandt and Baron Evan Caloen — represented the city's civil administration, which continued functioning under occupation as a matter of practical necessity. Baron Caloen came from one of the oldest Flemish patrician families, a detail that would have carried quiet weight with a local population navigating the politics of collaboration and survival.