Katalog
| Emitent | Banco de México |
|---|---|
| Rok | 2007-2017 |
| Typ | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Nominał | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Waluta | New Peso (1992-date) |
| Materiał | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rozmiar | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Kształt | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Drukarnia | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Projektant(zy) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rytownik(zy) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| W obiegu do | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Źródło(a) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis awersu | At left centre, an intaglio portrait vignette of Sor Juana Inés de la Cruz is set against a background of guilloche underprint in tones of purple and olive. Surrounding the portrait are symbolic references to her literary legacy: an open book, an inkwell with two quills, and an arched library window. The issuer name and a quotation from her Sátira Filosófica appear in letterpress along the upper and lower registers. |
|---|---|
| Legenda awersu | Banco de México `Hombres necios que acusáis a la mujer sin razón, sin ver que sois la ocasión de lo mismo que culpáis` Sátira Filosófico 200 Doscientos Pesos 200 (Translation: Bank of Mexico, `Foolish men you accuse the woman for no reason, without seeing that you are the occasion of the same thing that you blame` Philosophical Satire, Two Hundred Pesos) |
| Opis rewersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Legenda rewersu | Banco de México 200 200 Pesos Doscientos Pesos (Translation: Bank of Mexico, Two Hundred Pesos) |
| Podpis(y) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rodzaj zabezpieczeń | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis zabezpieczeń | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Warianty | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Uwagi | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |