Vedi immagini complete — registrazione gratuita
Continua con Google — è gratuito o registrati con email

20 Piastres

Emittente Banque de l'Indochine
Anno 1942-1945
Tipo Standard circulation banknote
Valore Accedi per vedere i dettagli
Valuta Accedi per vedere i dettagli
Composizione Accedi per vedere i dettagli
Dimensioni Accedi per vedere i dettagli
Forma Accedi per vedere i dettagli
Stampatore Accedi per vedere i dettagli
Disegnatore/i Accedi per vedere i dettagli
Incisore/i Accedi per vedere i dettagli
In circolazione fino al Accedi per vedere i dettagli
Riferimento/i Accedi per vedere i dettagli
Descrizione del dritto The obverse is printed in shades of blue, with a large ornate guilloche numeral '20' at left and a detailed intaglio vignette of a fortified citadel with a pagoda-style watchtower at right, set against a scenic background. The bank title 'BANQUE DE L'INDOCHINE' appears across the top, with the denomination 'VINGT PIASTRES' along the bottom. Two serial number panels flank the design, with signature lines for the Inspecteur Général, the Directeur de la Succursale de Saigon, and the Caissier de la Succursale below the central field.
Legenda del dritto BANQUE DE L'INDOCHINE L'ARTICLE 139 DU CODE PÉNAL PUNIT DES TRAVAUX FORCÉS CEUX QUI AURONT CONTREFAIT OU FALSIFIÉ LES BILLETS DE BANQUES AUTORISÉE PAR LA LOI VINGT PIASTRES TRAN-TANLOC DEL & SC. IDEO. HANOI
Descrizione del rovescio Accedi per vedere i dettagli
Legenda del rovescio Accedi per vedere i dettagli
Firma/e Accedi per vedere i dettagli
Tipo di protezione Accedi per vedere i dettagli
Descrizione della protezione Accedi per vedere i dettagli
Varianti Accedi per vedere i dettagli
Commenti

Printed locally in Hanoi because the Japanese occupation severed access to metropolitan French printers, this series was produced entirely within Indochina under conditions that forced the Banque de l'Indochine to rely on the Imprimerie d'Extrême-Orient — a facility never intended for high-security currency work. The result is noticeably cruder than pre-war issues printed in France.

Trần Tấn Lộc, responsible for both design and engraving, was among the rare Vietnamese artists working at that technical level within the colonial printing establishment. The occupation period compressed the entire production chain into a single compromised location, and notes from this run circulated under two successive authorities: Vichy-aligned French colonial administration and, after March 1945, direct Japanese control following the coup de force that dismantled French governance overnight.