کاتالوگ
چرا ثبتنام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از رباتها. ایمیل شما خصوصی میماند — هرگز آن را به اشتراک نمیگذاریم یا بدون اجازه چیزی نمیفرستیم. این را تضمین میکنیم!
| صادرکننده | Provincia de Chaco |
|---|---|
| سال | 2001-2002 |
| نوع | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ارزش | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| واحد پول | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| جنس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ابعاد | 155 × 65 mm |
| شکل | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| چاپخانه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| طراح(ان) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| حکاک(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| در گردش تا | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| مرجع(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات روی اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
|---|---|
| نوشتههای روی اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات پشت اسکناس | The reverse is laid out in a light rose guilloche underprint and carries a lengthy excerpt from the authorising legislation in letterpress text across the central field. The title of the certificate series appears in bold at the top, with denomination numeral '20' and 'PESOS' at both left and right margins. The legal text reproduces key articles governing the issuance, parity, and conditions of the Quebracho certificates, concluding with the place and date of resolution: Resistencia, 3 de Octubre de 2001. |
| نوشتههای پشت اسکناس | CERTIFICADOS DE CANCELACION DE OBLIGACIONES DE LA PROVINCIA DEL CHACO `QUEBRACHO` LEY N° 4951/01 - DECRETO N° 1690/01.- Artículo 4: ... (Translation: CERTIFICATES OF CANCELLATION OF OBLIGATIONS FROM THE PROVINCE OF CHACO `QUEBRACHO` LAW N ° 4951/01 - DECREE N ° 1690/01.- Article 4: ...) |
| امضا(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوع ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| گونهها | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| یادداشتها |
The Chaco peso was one of roughly a dozen provincial quasi-currencies that flooded Argentina during the 2001–2002 economic collapse, when the federal government's convertibility regime crumbled and provinces could no longer meet payroll obligations in official pesos. These notes — formally called "Letras de Cancelación de Deudas" or similar instruments depending on the province — were used to pay government employees and suppliers, then accepted by local businesses under varying degrees of official pressure.
Casa de Moneda's involvement gave the series a degree of physical credibility that cruder provincial emissions lacked. The national mint printing emergency scrip for broke provinces is not a detail that ages well for any government.