Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!

20 Mark

İhraççı Stadthauptkasse Küstrin (City Treasury of Küstrin)
Yıl 1918
Tür Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Değer Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Para birimi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Bileşim Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Boyut Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Rectangular
Matbaa Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Tasarımcı(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz açıklaması Cream-toned note with a decorative green scalloped border enclosing a radiating sunburst underprint in orange-gold. The title "Küstriner Stadtkassen-Schein" is set in elaborate Gothic blackletter script across the upper portion, with a circular guilloche rosette at centre. The denomination "Zwanzig Mark" is inscribed in large Gothic script across the middle field, with the issuance text, date "Küstrin, den 19. November 1918", and the authority line "Der Magistrat" arranged in the lower half, accompanied by two manuscript signatures. A red serial number appears in the upper right corner.
Ön yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz lejandı Küstriner Stadtkassen-Schein
ZWANZIG MARK
Wer Kassenscheine nachmacht oder verfälscht oder nachgemachte oder gefälschte sich beschafft und in den Verkehr bringt, wird mit Zuchthaus nicht unter zwei Jahren bestraft.
CARL FLEMMING A.-G. GLOGAU u. BERLIN
İmza(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma türü Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Varyantlar Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yorumlar

Küstrin — today Kostrzyn nad Odrą in western Poland — was a heavily fortified garrison town on the Oder River, and by late 1918 its municipal treasury was issuing notgeld to compensate for the near-total collapse of small-denomination Reichsbank coin in circulation. Carl Flemming A.G., based in Glogau (now Głogów), was a well-established commercial printer with a long regional presence in Silesia, and their work on this series is competent if not distinguished.

The dual signatures of Securius and W. Schlitzberger indicate joint authorization under the Stadthauptkasse — a bureaucratic formality that became standard practice as municipalities scrambled to establish the appearance of institutional legitimacy for what was, in effect, emergency scrip printed in the final weeks of the German Empire.

BUNLARI DA BEĞENEBİLİRSİNİZ