Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

20 Heller Lichtenberg

Đơn vị phát hành Gemeinde Lichtenberg (Municipality of Lichtenberg)
Năm 1920
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Rectangular
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Printed in dark reddish-brown on cream paper using letterpress, the obverse carries a multi-scene vignette of local landmarks: the Pfarrkirche Pöstlingberg rises above rooftops at upper left, while the central field presents a rural street scene with the Gemeindeamt and Hemelmajer's Gasthaus accompanied by a horse-drawn cart and a figure ascending a ladder amid foliage at the left margin. The denomination "20 Heller" is enclosed within an oval wreath cartouche at upper right, the issuer name "Lichtenberg" runs in large decorative Gothic script across the lower portion, and the artist's signature "Hugo Gielge" appears at lower right.
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ ký Leopold Hemelmayr
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Lichtenberg is a small Upper Austrian market town, and this 1920 Heller note is a product of the postwar Notgeld wave that swept through Austrian municipalities when the collapsing crown drove smaller denominations out of circulation entirely. Hundreds of communities issued their own emergency scrip during this period, and the quality varied enormously — from crude rubber-stamp productions to elaborately designed collectibles that towns printed in excess for the philatelic trade.

Hugo Gielge's involvement is the more interesting detail here. The signature of Leopold Hemelmayr, almost certainly a local Bürgermeister or municipal official, authorized issue.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH