مشاهده تصاویر کامل — ثبت‌نام رایگان
ادامه با Google — رایگان است یا با ایمیل ثبت‌نام کنید

چرا ثبت‌نام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از ربات‌ها. ایمیل شما خصوصی می‌ماند — هرگز آن را به اشتراک نمی‌گذاریم یا بدون اجازه چیزی نمی‌فرستیم. این را تضمین می‌کنیم!

20 Heller Lichtenberg

صادرکننده Gemeinde Lichtenberg (Municipality of Lichtenberg)
سال 1920
نوع وارد شوید برای مشاهده جزئیات
ارزش وارد شوید برای مشاهده جزئیات
واحد پول وارد شوید برای مشاهده جزئیات
جنس وارد شوید برای مشاهده جزئیات
ابعاد وارد شوید برای مشاهده جزئیات
شکل Rectangular
چاپخانه وارد شوید برای مشاهده جزئیات
طراح(ان) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
حکاک(ها) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
در گردش تا وارد شوید برای مشاهده جزئیات
مرجع(ها) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
توضیحات روی اسکناس Printed in dark reddish-brown on cream paper using letterpress, the obverse carries a multi-scene vignette of local landmarks: the Pfarrkirche Pöstlingberg rises above rooftops at upper left, while the central field presents a rural street scene with the Gemeindeamt and Hemelmajer's Gasthaus accompanied by a horse-drawn cart and a figure ascending a ladder amid foliage at the left margin. The denomination "20 Heller" is enclosed within an oval wreath cartouche at upper right, the issuer name "Lichtenberg" runs in large decorative Gothic script across the lower portion, and the artist's signature "Hugo Gielge" appears at lower right.
نوشته‌های روی اسکناس وارد شوید برای مشاهده جزئیات
توضیحات پشت اسکناس وارد شوید برای مشاهده جزئیات
نوشته‌های پشت اسکناس وارد شوید برای مشاهده جزئیات
امضا(ها) Leopold Hemelmayr
نوع ویژگی امنیتی وارد شوید برای مشاهده جزئیات
توضیحات ویژگی امنیتی وارد شوید برای مشاهده جزئیات
گونه‌ها وارد شوید برای مشاهده جزئیات
یادداشت‌ها

Lichtenberg is a small Upper Austrian market town, and this 1920 Heller note is a product of the postwar Notgeld wave that swept through Austrian municipalities when the collapsing crown drove smaller denominations out of circulation entirely. Hundreds of communities issued their own emergency scrip during this period, and the quality varied enormously — from crude rubber-stamp productions to elaborately designed collectibles that towns printed in excess for the philatelic trade.

Hugo Gielge's involvement is the more interesting detail here. The signature of Leopold Hemelmayr, almost certainly a local Bürgermeister or municipal official, authorized issue.

شاید این‌ها را هم دوست داشته باشید